Message 00003 [Homepage] [Navigation]
Thread: oxenT00001 Message: 3/7 L2 [In index]
[First in Thread] [Last in Thread] [Date Next] [Date Prev]
[Next in Thread] [Prev in Thread] [Next Thread] [Prev Thread]

Re: [ox-en] Translation project available



Hi Graham!

I'm sending this `Cc:' to Thomas-Uwe Grüttmüller, since he did some
translations already.

3 days ago graham wrote:
Dear numerous subscribers ;-) ,

under

http://www.opentheory.org/proj/gplsociety/

you find a translation project which tries to translate the text

Gnu/Linux - Meilenstein auf dem Weg in die GPL-Gesellschaft

into English. If you speak a bit of German you might consider to
translate one or another paragraph.

As just  one of the numerous subscribers I'm afraid not - I can
get a vague idea of parts of the meaning, but not enough to translate
:-(

As you may know translations are best when done into one's mother
tongue - which seems not to be possible now :-( .

However, you as a seemingly native English speaker can do a *great*
job by proof reading translations made by Germans.

If I could read/write more I would be among the even more numerous
participants in the German list, instead of hiding away in this
english-speaking corner ... Do you expect more people to subscribe
to this?

Sooner or later I'd hope so. Unfortunately at the moment I have no
time to spread the word in the English speaking / international world
:-( .

But may be when we have a bit of text translated, people come by
themselves. After all the `www.oekonux.de' is well-known in search
machines and there is a link to the English page.


						Mit li(e)bertären Grüßen

						Stefan

_______________________
http://www.oekonux.org/



Thread: oxenT00001 Message: 3/7 L2 [In index]
Message 00003 [Homepage] [Navigation]