[ox-en] Spanish translation of "Gnu/Linux - Meilenstein auf dem Weg in die GPL-Gesellschaft"
- From: Stefan Merten <smerten oekonux.de>
- Date: Thu, 03 May 2001 16:18:34 +0200
Hi lists ;-) !
Javier Fdez. Retenaga did some great work and translated my text
"Gnu/Linux - Meilenstein auf dem Weg in die GPL-Gesellschaft"
(http://www.oekonux.de/texte/meilenstein/default.html) into Spanish. I
understood, that Javier is from the Free Software Foundation Spain.
At the moment you can find the translated text (including all the
footnotes!) under
http://jfr.hobbiton.org/hito.htm
but AFAIK it won't stay there. A second copy under
http://sindominio.net/biblioweb/telematica/hito.html
may stay. There is even a pretty vivid discussion under
http://barrapunto.com/article.pl?sid=01/04/18/2348234&mode=thread&threshold=-1
Unfortunately I don't know Spanish and so can't read that :-( .
Javier told me, that there is also a Spanish translation of "Das
Utopische Klo" (e.g. http://www.oekonux.de/texte/utoklo.html), but I
don't know where it is.
I think it would be nice to have the Spanish people with us. Do you
think it would make sense to invite them to `list-en oekonux.org'? If
so, how? Or even create `lista-es oekonux.org'?
Mit Freien Grüßen
Stefan
_______________________
http://www.oekonux.org/